ESCH. AGAM. There, with feebleness opprest, (3) "My way of life SHAKSPEARE. Macbeth: Is fallen into the sere, the yellow leaf." "What cold again is able to restore My fresh greene yeares, that wither thus and fade?" LORD SURREY. As the decline of life is here compared to the withering of the leaf in autumn, so in Homer is the passing away of generations to its fall in winter: οἵη περ φύλλων γενεὴ, τοιήδε καὶ ἀνδρῶν. φύλλα τὰ μέν τ' ἄνεμος χαμάδις χέει, ἄλλα δὲ θ ̓ ὕλη ὡς ἀνδρῶν γενεὴ, ἡ μὲν φύει, ἡ δ ̓ ἀπολήγει. As that of leaves upon the tree, Such is thy course, Humanity! The leaves-on earth the blast strews some, The budding wood bids others come; New life the spring-tide hour supplies, So are man's generations fleeting, And one is born, while one's retreating. The same simile occurs in the following passage from the Méditations Poëtiques of Lamartine : "Mais toujours repasser par une même route, Qui meurent pour mourir, qui vécurent pour vivre, Comme Age, no more in battle strong, Comme dans nos forêts, le chêne avec mépris, Of whom, each spring, earth rids her weary breast, A ray not clear when bright, nor quenched though pale,— This lot, not I alone, but all mankind must wail. (6) Literally, on three feet." So Sackville, in his description of old age: "Crooke-backt he was, tooth-shaken and blear-eyed, Went on three feet, and sometimes crept on fower-" The allusion is to the riddle proposed by the Sphynx to the inhabitants of Thebes, and solved by Œdipus: Ἔστι δίπουν ἐπὶ γῆς καὶ τέτραπον, οὗ μία φωνὴ, καὶ τρίπον· ἀλλάσσει δὲ φυὴν μόνον, ὅσσ ̓ ἐπὶ γαῖαν There ESCH. AGAM. Doting in its last decay, Shadowy dream that stalks by day." There is a creature, wont to go Can earth, or air, or ocean name, From every kind that through them ranges, 'Tis slowest when it has most feet. THE ANSWER. Κλύθι, καὶ οὐκ ἐθέλουσα, κακόπτερε Μοῦσα θανόντων, πρῶτον ἔφυ τετράπους νήπιος ἐκ λαγόνων· γηραλέος δε πέλων, τρίτατον πόδα, βάκτρον ἐρείδει, List, Muse of evil pinion, Unwilling, while I tell, That fallen is thy dominion; I can thy riddle spell. Age, bowed with years and sorrows, To aid him on his way. (7) In Eurip. Phœn. 1531. Edipus replies to Antigone : τί μ ̓, ὦ παρθένε, βακτρεύμασι τυ φλοῦ ποδὸς ἐξάγαγες εἰς φῶς λεχήρη σκοτίων ἐκ θαλάμων οἰκτροτάτοισιν δακρύοισιν, πολιὸν αἰθέρος τ ̓ ἀφανὲς εἴδωλον, ἢ πτανὸν ὄνειρον ; 9 Why Say, Clytemnestra, wherefore thus, With fires that mount in turn; Long hath in regal cells been stored Oh! if thou mayst the tale declare, Now bodes it ill, now Hope's fond smile Why hast thou called me forth to day, With time and grief my hair is white; ESCH. AGAM. List, while the favouring sign I tell, For still my years can strength supply Severed in empire, one in soul, And swaying Greece with joint controul, And many a spear and hand of might 11 (3) In Chaucer's Assembly of Fowls, the Goddess Nature, in addressing the birds, speaks of "The tercell Egle, as ye know full well, The foule royall, above you all in degre." See also Massinger : "Queen of the inhabitants of the air, The Eagle that bears thunder on her wings." Great Duke of Florence. Act IV. Sc. 2. In Dunbar's Rose and Thistle, Kind or Nature is represented as crowning the Eagle, King of Birds. The origin of the supremacy of the Eagle is thus related by Myro.-(Ed. Giles.) Ζεὺς δ ̓ ἄρ ἐνὶ Κρήτῃ τρέφετο μέγας, οὐδ ̓ ἄρα τίς νιν ἠήδει μακάρων· ὁ δ ̓ ἀέξετο πᾶσι μέλεσσι, τὸν μὲν ἄρα τρήρωνες ὑπὸ ζαθέῳ τρέφον ἄντρῳ, ἀμβροσίαν |