Sidor som bilder
PDF
ePub

Their course was southward, up the river Richelieu and Lake Champlain; thence, by way of Lake George, to the Mohawk towns. The pain and fever of their wounds, and the clouds of mosquitoes, which they could not drive off, left the prisoners no peace by day nor sleep by night. On the eighth day, they learned that a large Iroquois war-party, on their way to Canada, were near at hand; and they soon approached their camp, on a small island near the southern end of Lake Champlain. The warriors, two hundred in number, saluted their victorious countrymen with volleys from their guns; then, armed with clubs and thorny sticks, ranged themselves in two lines, between which the captives were compelled to pass up the side of a rocky hill. On the way, they were beaten with such fury that Jogues, who was last in the line, fell powerless, drenched in blood and half dead. As the chief man among the French captives, he fared the worst. His hands were again mangled, and fire applied to his body; while the Huron chief, Eustache, was sub

tate Jesu, etc., of Alegambe. There is a French translation in Martin's Bressani, and an English translation, by Mr. Shea, in the New York Hist. Coll. of 1857. The second document is an old manuscript, entitled Narré de la Prise du Père Jogues. It was written by the Jesuit Buteux, from the lips of Jogues. Father Martin, S. J., in whose custody it was, kindly permitted me to have a copy made from it. Besides these, there is a long account in the Rela tion des Hurons of 1647, and a briefer one in that of 1644. All these narratives show the strongest internal evidence of truth, and are perfectly concurrent. They are also supported by statements of escaped Huron prisoners, and by several letters and memoirs of the Dutch at Rensselaerswyck.

1642.1

LAKE GEORGE.

jected to tortures even more atrocious.

313

When, at

night, the exhausted sufferers tried to rest, the young warriors came to lacerate their wounds and pull out their hair and beards.

In the morning they resumed their journey. And now the lake narrowed to the semblance of a tranquil river. Before them was a woody mountain, close on their right a rocky promontory, and between these flowed a stream, the outlet of Lake George. On those rocks, more than a hundred years after, rose the ramparts of Ticonderoga. They landed, shouldered their canoes and baggage, took their way through the woods, passed the spot where the fierce Highlanders and the dauntless regiments of England breasted in vain the storm of lead and fire, and soon reached the shore where Abercrombie landed and Lord Howe fell. First of white men, Jogues and his companions gazed on the romantic lake that bears the name, not of its gentle discoverer, but of the dull Hanoverian king. Like a fair Naiad of the wilderness, it slumbered between the guardian mountains that breathe from crag and forest the stern poetry of war. But all then was solitude; and the clang of trumpets, the roar of cannon, and the deadly crack of the rifle had never as yet awakened their angry echoes.1

1 Lake George, according to Jogues, was called by the Mohawks Andiatarocte, or "Place where the Lake closes." Andiataraque is found on a map of Sanson. Spofford, Gazetteer of New York, article "Lake George,” says that it was called Canideri-oit, or "Tail of the Lake." Father Martin, in his notes on Bressani,

Again the canoes were launched, and the wild flotilla glided on its way, now in the shadow of the heights, now on the broad expanse, now among the devious channels of the narrows, beset with woody islets, where the hot air was redolent of the pine, the spruce, and the cedar, till they neared that tragic shore, where, in the following century, New-England rustics baffled the soldiers of Dieskau, where Montcalm planted his batteries, where the red cross waved so long amid the smoke, and where at length the summer night was hideous with carnage, and an honored name was stained with a memory of blood.1

The Iroquois landed at or near the future site of Fort William Henry, left their canoes, and, with their prisoners, began their march for the nearest Mohawk town. Each bore his share of the plunder. Even Jogues, though his lacerated hands were in a

prefixes to this name that of "Horicon," but gives no original authority.

I have seen an old Latin map on which the name "Horiconi" is set down as belonging to a neighboring tribe. This seems to be cnly a misprint for "Horicoui," that is, "Irocoui," or "Iroquois." In an old English map, prefixed to the rare tract, A Treatise of New England, the "Lake of Hierocoyes" is laid down. The name "Horicon," as used by Cooper in his Last of the Mohicans, seems to have no sufficient historical foundation. In 1646, the lake, as we shall see, was named "Lac St. Sacrement."

1 The allusion is, of course, to the siege of Fort William Henry in 1757, and the ensuing massacre by Montcalm's Indians. Charle voix, with his usual carelessness, says that Jogues's captors took a circuitous route to avoid enemies. In truth, however, they were not in the slightest danger of meeting any; and they followed the route which before the present century was the great highway between Canada and New Holland, or New York.

1642.]

AMONG THE MOHAWKS.

315

frightful condition and his body covered with bruises, was forced to stagger on with the rest under a heavy load. He with his fellow-prisoners, and indeed the whole party, were half starved, subsisting chiefly on wild berries. They crossed the upper Hudson, and in thirteen days after leaving the St. Lawrence neared the wretched goal of their pilgrimage, a palisaded town, standing on a hill by the banks of the river Mohawk.

The whoops of the victors announced their approach, and the savage hive sent forth its swarms. They thronged the side of the hill, the old and the young, each with a stick, or a slender iron rod, bought from the Dutchmen on the Hudson. They ranged themselves in a double line, reaching upward to the entrance of the town; and through this "narrow road of Paradise," as Jogues calls it, the captives were led in single file, Couture in front, after him a half-score of Hurons, then Goupil, then the remaining Hurons, and at last Jogues. As they passed, they were saluted with yells, screeches, and a tempest of blows. One, heavier than the others, knocked Jogues's breath from his body, and stretched him on the ground; but it was death to lie there, and, regaining his feet, he staggered on with the rest.1 When they reached the town, the blows ceased, and they were all placed on a scaffold, or

1 This practice of forcing prisoners to "run the gantlet" was by no means peculiar to the Iroquois, but was common to many tribes.

The

high platform, in the middle of the place. three Frenchmen had fared the worst, and were frightfully disfigured. Goupil, especially, was streaming with blood, and livid with bruises from head to foot.

They were allowed a few minutes to recover their breath, undisturbed, except by the hootings and gibes of the mob below. Then a chief called out, "Come, let us caress these Frenchmen!" and the crowd, knife in hand, began to mount the scaffold. They ordered a Christian Algonquin woman, a prisoner among them, to cut off Jogues's left thumb, which she did; and a thumb of Goupil was also severed, a clam-shell being used as the instrument, in order to increase the pain. It is needless to specify further the tortures to which they were subjected, all designed to cause the greatest possible suffering without endangering life. At night, they were removed from the scaffold and placed in one of the houses, each stretched on his back, with his limbs extended, and his ankles and wrists bound fast to stakes driven into the earthen floor. The children now profited by the examples of their parents, and amused themselves by placing live coals and red-hot ashes on the naked bodies of the prisoners, who, bound fast, and covered with wounds and bruises which made every movement a torture, were sometimes unable to shake them off.

In the morning, they were again placed on the scaffold, where, during this and the two following

« FöregåendeFortsätt »