The Holy Bible: Containing the Old Testament and the New : Newly Translated Out of the Original Tongues, and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedHenry Hills and John Field, 1660 - 870 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 97
Sida 5
... saying , Because I have asked him of the LORD . That is 21 And the man Elkanah , and all his houfe , asked of God . went up to offer unto the LORD the yearly fa crifice , and his vow . Samuel weaned . Eli threatned for his fons . 23 23 ...
... saying , Because I have asked him of the LORD . That is 21 And the man Elkanah , and all his houfe , asked of God . went up to offer unto the LORD the yearly fa crifice , and his vow . Samuel weaned . Eli threatned for his fons . 23 23 ...
Sida 19
... saying , Because I have asked him of the LORD . That is 21 And the man Elkanah , and all his houfe , asked of went up to offer unto the LORD the yearly fa- crifice , and his vow . God . Samuel weaned . Chap.ii. 22 But Hannah went not up ...
... saying , Because I have asked him of the LORD . That is 21 And the man Elkanah , and all his houfe , asked of went up to offer unto the LORD the yearly fa- crifice , and his vow . God . Samuel weaned . Chap.ii. 22 But Hannah went not up ...
Sida 4
... Saying , Let the LORD even re- quire it at the hand of Davids enemies . 17 And Jonathan caufed David to fwear again , Or , by because he loved him : for he loved him as he loved his own foul . bis love towards him . t Heb . mifles . HUT ...
... Saying , Let the LORD even re- quire it at the hand of Davids enemies . 17 And Jonathan caufed David to fwear again , Or , by because he loved him : for he loved him as he loved his own foul . bis love towards him . t Heb . mifles . HUT ...
Sida 10
... Saying , Send me Uriah the Hittite . And Joab fent Uriah to David . 7 And when Uriah was come unto him , Da- vid demanded of him † how Joab did , and how t Heb . 1 the people did , and how the war profpered ? of the 8 And David faid to ...
... Saying , Send me Uriah the Hittite . And Joab fent Uriah to David . 7 And when Uriah was come unto him , Da- vid demanded of him † how Joab did , and how t Heb . 1 the people did , and how the war profpered ? of the 8 And David faid to ...
Sida 13
... Saying , Unto thee will I give the land of Canaan , + the lot of your inheritance . by the hand of Afaph . * Pfal . 105.1 . Gen. 17.2 . and 26.3 . and 28.13 . t Heb . 19 When ye were but † few , even a few , and the cord . ftrangers in ...
... Saying , Unto thee will I give the land of Canaan , + the lot of your inheritance . by the hand of Afaph . * Pfal . 105.1 . Gen. 17.2 . and 26.3 . and 28.13 . t Heb . 19 When ye were but † few , even a few , and the cord . ftrangers in ...
Andra upplagor - Visa alla
The Holy Bible,: Containing the Old and New Testaments: Newly Translated Out ... Obegränsad förhandsgranskning - 1719 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments, Translated Out of the ... Fragmentarisk förhandsgranskning - 1971 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated Out of ... Ingen förhandsgranskning - 1940 |
Vanliga ord och fraser
Aaron Abimelech againſt Ahaziah alfo altar Amorite battel becauſe begat behold bleffed brethren brought burnt-offering caft caufe Chap children of Ifrael Chro commanded congregation covenant cubits daughter David dayes deftroyed dwelt Edom Efau Egypt ephod Exod facrifice faid unto faying felf fent ferve fervice feven fhalt thou fhekels fhew fhould fide filver fin-offering flain fmote foul ftones fuburbs furely fword Gibeah gold Hebr hoft holy houfe houſe hundred Ifaac Jacob Jeroboam Jerufalem Joab Jofeph Judah king of Ifrael land of Egypt Levites LORD faid unto LORD hath LORD thy Manaffeh meat-offering Merari Moab moneth offering pafs Pharaoh Philiftines pray thee priests reft Rehoboam reigned Saul ſhall Shechem Sihon Solomon tabernacle tenth deals thefe ther thereof thing thofe thou shalt thoufand thy fervant took tribe unto Mofes unto the LORD unto thee wife ye fhall