Sorrow concealed, like an oven stopp'd, He would have dropp'd his knife, and fell asleep, haft thou met withal,] The word withal, is wanting in edition 1600. Todd. ACT III. SCENE I. Rome. A Street. Enter Senators, Tribunes, and Officers of Juftice, with MARTIUS and QUINTUS, bound, passing on to the Place of Execution; TITUS going before, pleading. TIT. Hear me, grave fathers! noble tribunes, For pity of mine age, whofe youth was spent Whose fouls are not corrupted as 'tis thought ! [Throwing himself on the Ground. My heart's deep languor, and my foul's fad tears. Let my tears ftanch the earth's dry appetite; My fons' sweet blood will make it fhame and blush. [Exeunt Senators, Tribunes, &c. with the Prifoners. O earth, I will befriend thee more with rain, For thefe, thefe, tribunes,] The latter thefe was added for the fake of the metre, by the editor of the second folio. MALONE. That fhall diftil from thefe two ancient urns," Enter Lucius, with his Sword drawn. O, reverend tribunes! gentle aged men !8 Luc. O, noble father, you lament in vain ; you recount your forrows to a ftone. TIT. Ah, Lucius, for thy brothers let me plead: Grave tribunes, once more I entreat of you. Luc. My gracious lord, no tribune hears you fpeak. TIT. Why, 'tis no matter, man: if they did hear, They would not mark me; or, if they did mark, 7 two ancient urns,] Oxford editor.-Vulg. two ancient ruins. JOHNSON, Edition 1600,-ruines, as in other old copies. TODD. 8 O, reverend tribunes! gentle aged men !] Edition 1600: Oh reverent tribunes, oh gentle aged men. TODD. or, if they did mark, All bootless to them, they'd not pity me. They would not pitty me, yet pleade I muft, Therefore &c. This I conceive to be the right reading. TODD. All bootlefs to them, they'd not pity me." A ftone is foft as wax, tribunes more hard than ftones : A stone is filent, and offendeth not; And tribunes with their tongues doom men to death. But wherefore ftand'st thou with thy weapon drawn? Luc. To refcue my two brothers from their For which attempt, the judges have pronounc'd TIT. O happy man! they have befriended thee. But who comes with our brother Marcus here? Enter MARCUS and LAVINIA. MAR. Titus, prepare thy noble eyes to weep; Or, if not fo, thy noble heart to break; I bring confuming forrow to thine age. I A ftone is foft as wax, tribunes more hard than Stones :] The author, we may suppose, originally wrote: Stone's foft as wax, &c. STEEVENS. TIT. Will it confume me? let me fee it then. TIT. Why, Marcus, fo fhe is. Luc. Ah me! this object kills me! TIT. Faint-hearted boy, arife, and look upon her: Speak, my Lavinia, what accursed hand Speak, my Lavinia,] My, which is wanting in the first folio, was fupplied by the fecond. STEEVENS. 3 in thy father's fight?] We should read-spight? WARBURTON. I'll chop off my hands too ;] Perhaps we should read: or chop off &c. It is not easy to discover how Titus, when he had chopped off one of his hands, would have been able to have chopped off the other. STEEVENS. I have no doubt but the text is as the author wrote it. Let him answer for the blunder. In a fubfequent line Titus fuppofes himself his own executioner : "Now all the fervice I require of them" &c. MALONE. |