Travel and Translation in the Early Modern PeriodCarmine Di Biase Rodopi, 2006 - 290 sidor The relationship between travel and translation might seem obvious at first, but to study it in earnest is to discover that it is at once intriguing and elusive. Of course, travelers translate in order to make sense of their new surroundings; sometimes they must translate in order to put food on the table. The relationship between these two human compulsions, however, goes much deeper than this. What gets translated, it seems, is not merely the written or the spoken word, but the very identity of the traveler. These seventeen essays--which treat not only such well-known figures as Martin Luther, Erasmus, Shakespeare, and Milton, but also such lesser known figures as Konrad Grünemberg, Leo Africanus, and Garcilaso de la Vega--constitute the first survey of how this relationship manifests itself in the early modern period. As such, it should be of interest both to scholars who are studying theories of translation and to those who are studying "hodoeporics", or travel and the literature of travel. |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 78
Sida 7
... Writing and Lying : William Thomas and the Politics of Translation Joseph Khoury 91 2.2 . John Frampton of Bristol , Trader and Translator Donald Beecher 103 2.3 . Thomas Hoby , Translator , Traveler Kenneth R. Bartlett 123 2.4 . " A ...
... Writing and Lying : William Thomas and the Politics of Translation Joseph Khoury 91 2.2 . John Frampton of Bristol , Trader and Translator Donald Beecher 103 2.3 . Thomas Hoby , Translator , Traveler Kenneth R. Bartlett 123 2.4 . " A ...
Sida 11
... written sonnets in it even before his journey – but when he wrote “ Mansus ” he would address his Italian friend in Latin . Milton's Italian journey deepened his appreciation of Latin as a traveler's language ; also deepened was his ...
... written sonnets in it even before his journey – but when he wrote “ Mansus ” he would address his Italian friend in Latin . Milton's Italian journey deepened his appreciation of Latin as a traveler's language ; also deepened was his ...
Sida 13
... written down but that lived and died only in the head of this displaced writer, whose native language would no longer serve him. The next two essays are both dedicated to Garcilaso de la Vega, who journeyed from the New World to the Old ...
... written down but that lived and died only in the head of this displaced writer, whose native language would no longer serve him. The next two essays are both dedicated to Garcilaso de la Vega, who journeyed from the New World to the Old ...
Sida 15
... writing about Petrarch , believed that exile was a defining feature of the Renaissance : The Renaissance , for all its assertive , expansive , cultural imperialism – its revival of the past , its new texts , institutions and perceptions ...
... writing about Petrarch , believed that exile was a defining feature of the Renaissance : The Renaissance , for all its assertive , expansive , cultural imperialism – its revival of the past , its new texts , institutions and perceptions ...
Sida 16
... writing becomes a place to live” (ibid.: 87). In this way exile, however tormenting it may be, becomes a generative condition, a condition that adds to or transforms or creates culture. The exile who becomes a writer must always ...
... writing becomes a place to live” (ibid.: 87). In this way exile, however tormenting it may be, becomes a generative condition, a condition that adds to or transforms or creates culture. The exile who becomes a writer must always ...
Innehåll
9 | |
31 | |
The English in Italy and Spain | 89 |
The European as Other and the Other in Europe | 157 |
Towards Art and Parody | 227 |
Index | 281 |
Andra upplagor - Visa alla
Vanliga ord och fraser
Adam Africa Alberti Arabic Augustinus Barker biographer Caliban Cambridge Christian Church Coryate court culture dedicated Dialoghi discourse Domenichi early modern edition Edward England English Erasmus essay Europe European exile experience Florio foreign Frampton Franciscus Garcilaso Greek Grünemberg Hakluyt Hebrew Henry Hoby’s Holy humanist ibid Ibn Arabshah Ibn Khaldun important Inca Inca Garcilaso Italian Italian language Italy John journey King language Latin Leo Africanus Leone Ebreo linguistic literary literature live London Luther Machiavelli Manso manuscript Marlowe Marlowe's merchants Milan Milton Miranda Naples Native American original Paradise Lost Paul Rycaut Peru Petrarch Petriolo pilgrims poem poet political printed Prospero published Raphael readers Renaissance Richard Hakluyt Rome Rycaut says scholars Secretum Seville Shakespeare Siena sixteenth century Spain Spanish Sycorax Tamburlaine Taylor Thomas Hoby Timur trade travel and translation University Press Vega verses voyage William words writing