Sidor som bilder
PDF
ePub

Are these they

Hengo. That vex mine aunt so ? can these fight? They look Like empty scabbards all, no mettle in 'em; Like men of clouts set to keep crows from orchards : 25 Why, I dare fight with these.

Caratach. That's my good chicken! [He turns to the Romans.] And how do ye ?

How do you feel your stomachs ?
Judas.

As shall appear when time calls.

Wondrous apt, sir;

The Guards bring in food and wine and set out a table. The Romans fling themselves on it and eat ravenously. Caratach.

That's well; down with't,

A little grace will serve your turns. Eat softly,
You'll choke, ye knaves, else. Give 'em wine.

30

Judas [speaking with his mouth full]. Not yet, sir:

We're even a little busy.

Hengo.

Do anything but eat?

Can that fellow

If his valour lie in 's teeth, he's the most valiant.

Caratach. I am glad to hear ye talk, sir.

Hengo.

Good uncle, tell me, 35

What's the price of a couple of crammed Romans ? Caratach. Some twenty Britons, boy; these are good soldiers.

Hengo. Do not the cowards eat hard too?
Caratach.

No more, boy. Come, I'll sit with you, too. Sit down by me, boy. [Caratach and Hengo sit down. Judas [snatching more food]. Pray, bring your dish, then. Caratach [laughing]. Hearty knaves! More meat there.

SCENE III. A ROMAN LEADER.

Enter Suetonius, the Roman general, and his captains, Junius, Decius, Petilius, Demetrius, and Macer. Suetonius. Draw out apace; the enemy waits for us. Are ye all ready?

Junius.

All our troops attend, sir.

Suetonius. To bid you fight is needless; ye are Romans,

The name will fight itself: to tell ye who

5

You go to fight against, his power and nature,
But loss of time; ye know it, know it poor,
And oft have made it so. To tell ye further
His body shows more dreadful than it has done,
Is but to stick more honour on your actions,
Load ye with virtuous names, and to your memories 10
Tie never-dying Time and Fortune constant.
The gods of Rome fight for ye; loud Fame calls ye,
Pitched on the topless Apennine, and blows
To all the underworld, all nations, and the seas,
And unfrequented deserts where the snow dwells; 15
Wakens the ruined monuments; and there,
Where nothing but eternal death and sleep is,
Informs again the dead bones with your virtues.
We have swords, and are the sons of ancient Romans,
Heirs to their endless valours; fight and conquer ! 20

Decius and Demetrius. 'Tis done.

Petilius.

That man that loves not this day,

And hugs not in his arms the noble danger,
May he die fameless and forgot !

Suetonius.

Sufficient.

Up to your troops, and let your drums beat thunder; March close and sudden, like a tempest: all execu

tions

25

Done without sparkling of the body; keep your phalanx Sure-lined and pieced together, your pikes forward, And so march like a moving fort. Ere this day run, We shall have ground to add to Rome, well won.

SCENE IV. DEFEAT.

Suetonius' orders are carefully executed, and Caratach plans to attack the Romans in van and rear. Meanwhile Bonduca in her haste and excitement charges their flank and is defeated.

Enter Bonduca and her Daughters, with flying Britons. Bonduca. Shame! whither fly ye, ye unlucky

Britons ?

Leave me? leave your queen desolate ?

Hark how the Romans ring our knells !

[Exeunt Bonduca, Daughters, and Soldiers.

Hengo.

Good uncle,

Let me go too.
Caratach.

No, boy; thy fortune's mine;

5

I must not leave thee. Get behind me [he takes Hengo

[blocks in formation]

Enter Petilius, Junius, and Decius.

Come, brave Romans ;

All is not lost yet. Strike home, home! have at you! [They fight.

Poenius. His blows fall like huge sledges on an anvil.

Decius. I am weary.
Petilius.

So am I. [They cease fighting with him.

Caratach. Send more swords to me. [Exit with Hengo.

SCENE V. THE FUGITIVES.

Enter Caratach and Hengo.

Caratach. How does my boy ?

I would do well; my heart's well;

Hengo.

I do not fear.

Caratach.

My good boy!

Hengo.

I know, uncle,

We must all die; my little brother died,

I saw him die, and he died smiling; sure

There's no great pain in 't, uncle? But, pray, tell me, 5

Whither must we go when we are dead ?

Caratach.

Strange questions. [Aside.

Why to the blessed'st place, boy! ever-sweetness

And happiness dwells there.

Hengo.

Will you come to me?

Caratach. Yes, my sweet boy.
Hengo.

Mine aunt too, and my cousins !

Caratach. All, my good child.
Hengo.

No Romans, uncle ?

Caratach.

No, boy. 10

Hengo. I should be loath to meet them there.
Caratach.

No ill men,

That live by violence and strong oppression,
Come thither; 'tis for those the gods love, good men.
Hengo. Why, then, I care not when I go, for surely
I am persuaded they love me: I never
Blasphemed 'em, uncle, nor transgressed my parents;

I always said my prayers.

15

Caratach.

Thou shalt go, then,

Indeed thou shalt.

Hengo.

When they please.

Caratach.

That's my good boy!

Hengo.

Weary, uncle ?

Art thou not weary, Hengo ?

I have heard you say you have marched all day in armour.

Caratach. I have, boy.

Hengo.

Caratach.

Am not I your kinsman ?

Yes. 21

Hengo. And am not I as fully allied untò you

In those brave things as blood ?

Caratach.

Thou art too tender.

Hengo. To go upon my legs ? they were made to bear

me.

I can play twenty mile a day; I see no reason
But, to preserve my country and myself,

[blocks in formation]

A Roman-hater, a scourge sent from heaven
To whip these proud thieves from our kingdom. [A drum

[blocks in formation]

Softly, I say, they are here. Who dare charge ?
First Soldier.
He
That dares be knocked o' the head: I'll not come near
him.

Judas. Retire again, and watch then. How he stares ! 'Has eyes would kill a dragon. Mark the boy well; 35

Caratach.

Do ye hunt us ?

Hengo. Uncle, good uncle, see! the thin starved rascal,

40

The eating Roman, see where he thrids the thickets!

Kill him, dear uncle, kill him!
Caratach.
Do ye make us foxes ?
Here, hold my charging-staff, and keep the place, boy.
I am at bay, and like a bull I'll bear me.

Stand, stand, ye rogues, ye squirrels.

Hengo.

[Exit, in pursuit. A loud cry is heard within.

Now he pays 'em: 45

Oh, that I had a man's strength.

Judas.

Judas sneaks in.

Here's the boy;

Mine own, I thank my fortune.
Hengo [shouting].

Uncle, uncle !

Famine is fallen upon me, uncle !
Judas.
Come, sir,
Yield willingly (your uncle's out of hearing),
I'll tickle your young tail else.

Hengo [standing on the defensive with the staff]. I defy
thee,

50

Thou mock-made man of mat! charge home, sirrah !
Hang thee, base slave, thou shak'st.

[merged small][ocr errors][merged small]

Judas.

[Aside.] Upon my conscience,

An

The boy will beat me: how it looks, how bravely!
How confident the worm is! a scabbed boy

[ocr errors][merged small]

To handle me thus. [Aloud.] Yield, or I cut thy

Cor

head off.

55

(Th

Hengo. Thou dar'st not cut my finger; here 'tis, touch it.

The

The

Judas [aside]. The boy speaks sword and buckler.

Mus

[Aloud.] Prithee, yield, boy;

H

Come, here 's an apple; yield. [He takes a step forward, pretending to have something in his hand. By Heaven, he fears me! [Aside.]

Hengo.

I'll give you sharper language: when, you coward,
When come you up ?

I ca To

C

He

« FöregåendeFortsätt »