A Synopsis of Criticisms Upon Those Passages of the Old Testament in which Modern Commentators Have Differed from the Authorized Version: Together with an Explanation of Various Difficulties in the Hebrew English Texts, Volym 3, Del 1Brown, Green & Longmans, 1847 |
Från bokens innehåll
Resultat 1-5 av 100
Sida 6
... videtur consti- mentioned below , ver . 42 , are his sons by tuenda oratio . some other wife distinct from all these . Bp . Patrick . - Of Jerioth . ] This is un- derstood by Conradus Pellicanus , as if he had said , that " of his wife ...
... videtur consti- mentioned below , ver . 42 , are his sons by tuenda oratio . some other wife distinct from all these . Bp . Patrick . - Of Jerioth . ] This is un- derstood by Conradus Pellicanus , as if he had said , that " of his wife ...
Sida 8
... videtur , Ephraitidem . Nam in demonstrari nomen loci , non autem Caleb conjugem Ephrata , de qua versus 19 id probat , quod abest propositio post verbum & , quæ præpositio non abesset , si sententia esset , ingressus est ad Ephrata ...
... videtur , Ephraitidem . Nam in demonstrari nomen loci , non autem Caleb conjugem Ephrata , de qua versus 19 id probat , quod abest propositio post verbum & , quæ præpositio non abesset , si sententia esset , ingressus est ad Ephrata ...
Sida 13
... videtur , supplendum esse ex hoc loco who is otherwise called Jehoahaz , 2 Kings prædictum Libri Samuelis locum . 1o . Quia xxiii . And this seems most probable . in Libro Samuelis nominantur quidem filii Bp . Patrick . - Ver . 10-15 ...
... videtur , supplendum esse ex hoc loco who is otherwise called Jehoahaz , 2 Kings prædictum Libri Samuelis locum . 1o . Quia xxiii . And this seems most probable . in Libro Samuelis nominantur quidem filii Bp . Patrick . - Ver . 10-15 ...
Sida 19
... videtur Vulgatus , et quem abesse docet initium versus sequentis . Vide supra ad versus 8 et 9 . Ver . 14 . וּשְׂרָיָה הוֹלִיד אֶת־יוֹאָב אֲבִי בִּיא NEN - — καὶ Σαραῖα ἐγέννησε τὸν Ἰωβὰβ , πατέρα ̓Αγεαδδαΐρ , ὅτι τέκτονες ...
... videtur Vulgatus , et quem abesse docet initium versus sequentis . Vide supra ad versus 8 et 9 . Ver . 14 . וּשְׂרָיָה הוֹלִיד אֶת־יוֹאָב אֲבִי בִּיא NEN - — καὶ Σαραῖα ἐγέννησε τὸν Ἰωβὰβ , πατέρα ̓Αγεαδδαΐρ , ὅτι τέκτονες ...
Sida 20
... videtur . ver . 17 et ver . De Wettio : Dyj aayi ; inpsbpa 22 καὶ Ἰωακίμ , καὶ ἄνδρες Χωζηβὰ , καὶ ' Iwàs , Kaì Ɛapàp , oi Katókησav év Mwáß κai ἀπέστρεψεν αὐτοὺς ̓Αβεδηρὶν , ̓Αθουκιΐμ . 23 οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν ̓Αταΐμ καὶ ...
... videtur . ver . 17 et ver . De Wettio : Dyj aayi ; inpsbpa 22 καὶ Ἰωακίμ , καὶ ἄνδρες Χωζηβὰ , καὶ ' Iwàs , Kaì Ɛapàp , oi Katókησav év Mwáß κai ἀπέστρεψεν αὐτοὺς ̓Αβεδηρὶν , ̓Αθουκιΐμ . 23 οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν ̓Αταΐμ καὶ ...
Populära avsnitt
Sida 393 - O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name : and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man.
Sida 314 - ... all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord. And the king stood by a pillar, and made a covenant before the Lord, to walk after the Lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.
Sida 445 - Thou, even thou, art Lord alone: thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all ; and the host of heaven worshippeth thee.
Sida 62 - And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high ; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam ; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
Sida 69 - And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred ; and all their brethren were at their commandment.
Sida 83 - Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. O worship the Lord in the beauty of holiness : fear before him, all the earth.
Sida 439 - Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry j for the joy of the Lord is your strength.
Sida 332 - Thus saith Cyrus king of Persia, The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth ; and he hath charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
Sida 441 - So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
Sida 174 - And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the Lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the Lord, saying, For he is good ; for his mercy endureth for ever.