The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion ; and taking only some general hints from the original,... The Poetical Works of John Dryden - Sida 6efter John Dryden - 1833Obegränsad förhandsgranskning - Om den här boken
| Alexander Chalmers - 1810 - 664 sidor
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's f'Urth jtneid. The third way is that of imitation, where the translator...the words and sense, but to forsake them both as he и« occasion ; and, taking only some general hints from the original, to run division on the ground4... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 664 sidor
...admitted to be amplified, but not altered. Snch is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth .Sneid. The third way is that of imitation, where the translator...the words and sense, but to forsake them both as he teei occasion; and, taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork,... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 620 sidor
...Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth yEneid. The third way is that of imitation, \vhere the translator (if now he has not lost that name)...the words and sense, but to forsake them both as he »ees occasion ; and, taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork,... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 612 sidor
...admitted to be amplified, hut not altered. Such U Mr. Walter's translation of Virgil's forth jtneid. The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that "ame) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he... | |
| 1845 - 816 sidor
...Such is Mr we have said the best of it, it is but a Waller's translation of Virgil's fourth iEueid. The third way is that of imitation, where the translator...lost that name) assumes the liberty, not only to vary rrom the words and sense, bnt to forsake them both as he sees occasion, and taking only some general... | |
| John Dryden - 1837 - 478 sidor
...his words are not so strictly followed as his sense ; and that too is admitted to he amplified, hut not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's...translator (if now he has not lost that name) assumes the liherty, not only to vary from the words and sense, hut to forsake them hoth as he sees occasion ;... | |
| 220 sidor
...of converting an author word by word, line by line"; imitation is when "the translator . . . assumes liberty not only to vary from the words and sense,...but to forsake them both as he sees occasion"; and paraphrase, "the true road," is where the author's "words are not so strictly followed as his sense.... | |
| 1845 - 816 sidor
...admitted to be 610 amplified, bnt not altered. Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth Aneid. The third way is that of imitation, where the translator...assumes the liberty, not only to vary from the words ind sense, but to forsake them both as he sees occasion, and taking only some general hints from the... | |
| William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Sir John Murray (IV), Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle) - 1858 - 694 sidor
...paraphrase, or 'translation with latitude.' 3. That of ' imitation,' — ' where the translator (if now lie has not lost that name) assumes the liberty not only...sense, but to forsake them both as he sees occasion.' Verbal translation he compares to ' dancing on ropes with fettered legs ;' and concludes by recommending... | |
| 1858 - 592 sidor
...author, word by word, and line byline.' 2. That of paraphrase, or ' translation with latitude.' 3. That of ' imitation/ — ' where the translator (if...that name) assumes the liberty not only to vary from from the words and sense, but to forsake them both as he sees occasion.' Verbal translation he compares... | |
| |