Casca You pull'd me by the cloak; Would you speak with me? Bru. Ay, Casca; tell us what hath chanc'd to-day, That Cæsar looks so sad. Casca. Why you were with him, were you not? Bru. I should not then ask Casca what hath chanc'd. : Casca. Why, there was a crown offer'd him and being offer'd him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a shouting. Bru. What was the second noise for? Casca. Why, for that too. Cas. They shouted thrice; What was the last cry for? Casca. Why, for that too. Bru. Was the crown offer'd him thrice? Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than the other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted. Cas. Who offered him the crown? Casca. Why, Antony. Bru. Tell us the manner of it, gentle Casca. Casca. I can as well be hanged, as tell the manner of it: it was mere foolery. I did not mark it. saw Mark Antony offer him a crown ;-yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets; -and, as I told you, he put it by once; but, for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again: but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by and still as he refus'd it, the rabblement hooted, and clapped their chopped hands, and threw up their sweaty night-caps, and uttered such a deal of stinking breath, because Cæsar refused the crown, that it had almost choked Cæsar; for he swooned, and fell down at it: And for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. Cas. But, soft, I pray you: What? did Cæsar swoon? Casca. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless. Bru. 'Tis very like he hath the falling-sickness. Cas. No, Cæsar hath it not; but you, and I, And honest Casca, we have the falling-sickness. Casca. I know not what you mean by that; but, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleased, and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man. Bru. What said he, when he came unto himself? Casca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut. An I had been a man of any occupation,2 if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues: -and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done, or said any thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried, Alas, good soul!-and forgave him with all their hearts: But there's no heed to be taken of them; if Cæsar had stabbed their mothers, they would have done no less. Bru. And after that, he came, thus sad, away? Casca. Ay. Cas. Did Cicero say any thing? Casca. Ay, he spoke Greek. Cas. To what effect? Casca. Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i'the face again: But those, that understood him, smiled at one another, and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's images, are put to silence. (2) A mechanic. (1) Honest. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. Cas. Will you sup with me to-night, Casca ? Cas. Will you dine with me to-morrow? Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. Ces. Good; will expect you. Casca. Do so: Farewell, both. [Exit Casca. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school. Of any bold or noble enterprise, Bru. And so it is. For this time I will leave you Writings all tending to the great opinion That Rome holds of his name; wherein obscurely Cæsar's ambition shall be glanced at: (1) Disposed to. (2) Has an unfavourable opinion of me. (3) Cajole. And, after this, let Cæsar seat him sure; For we will shake him, or worse days endure. [Ex. SCENE III-The same. A street. Thunder Enter, from opposite sides, Casca, with his sword drawn, and Cicero. and lightning. Cic. Good even, Casca: Brought you Cæsar home ?1 Why are you breathless? and why stare you so? Casca. Are not you mov'd, when all the sway of earth Shakes, like a thing unfirm? O Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds Cic. Why, saw you any thing more wonderful? sight,) Held up his left hand, which did flame, and burn Who glar'd upon me, and went surly by Transformed with their fear; who swore, they saw (1) Did you attend Cæsar home. VOL. VII. Do so conjointly meet, let not men say, Cic. Indeed, it is a strange disposed time: Casca. He doth; for he did bid Antonius Send word to you, he would be there to-morrow. Cic. Good night then, Casca: this disturbed sky Is not to walk in. Casca. Farewell, Cicero. [Exit Cic. Casca, by your voice. Casca. Your ear is good. Cassius, what night is this? Cas. A very pleasing night to honest men. For my part, I have walk'd about the streets, Casca. But wherefore did you so much tempt the heavens? It is the part of men to fear and tremble, Cas. You are dull, Casca; and those sparks of life That should be in a Roman, you do want, (1) Entirely (2) Bolt. |