Sidor som bilder

? Enter Aurora in a black Veil below.

Song in Dialogue.
Aur. Phoebus ?
Phæb. Who calls the World's great Light ?
Aur. Aurora, that abhors the Night.
Phæb. Why does Aurora from her Clowd

To drowsie Phæbus cry so loud ?
Aur. Put on thy Beams; rise, (no regard

To a young Goddess, that lies hard
In th' old Man's bosome ?) rise for sham,

And shine my Clowd into a Flame.
Phæb. Oblige me not beyond my pow'r,

I must not rise before my hour.
Aur. Before thy hour? look down, and fee,

In vain the Persian kneels to thee,
And I (mock'd by the glim’ring Shade)
A sad mistake in Naples made ;
Like Pliny, I had lost my life,

If I had been a Mortal Wife.
Phæb. Thou cam'ft too near the Burning Mount

Aur. Upon thy account,

For I took Clowds of Smoke and Fire,
(which here from Vulcan's Court expire)
For Morning-streaks, Blew, White, and Red,
That Rouse me from cold Tithon's Bed.

[Phoebus enters with his Beams m Phæb. Charge not upon me for a Crime,

That I staid th' utmost point of time,
Before I would put off my Bays,
And on Naples shed my Rays,
where such a mischief they have done,
As will make Venus hate the Sun,
Discovering to Vulcan's eye

Where She and Mars embracing lie.
Aur. I'm sorry Mars and Venus had

Such privacy: but I am glad
that Phæbus does at last appear

To shine away Aurora's Fear.
Phæb. What frighted thee?
Aur. I know not what :
But thou know'st all ; what noite is that?

[Within Vulcan roars out, No work, Rogues : Phæb. 'Tis Vulcan, in a greater Heat

Than th' Irons by his Cyclops beat :
He makes the horrour of that noise,
Teaching and Knocking his great Boys,
(From hamm’ring out Fove's Thunder) set



BAYES. I, Sir. But how would you fancie now to represent an Eclipse ? SMI. Why, that's to be suppos'd.

BAYES. Suppos'd! Ay, you are ever at your suppose : ha, ha, ha. Why, you may as well suppose the whole Play. No it must come in upon the Stage, that's certain ; but in some odd way, that may delight, amuse,

; and all that. I have a conceipt fort, that I am sure is new, and, I believe, to the purpose.

JOHNs. How's that?

BAYES. Why, the truth is, I took the first hint of this out of a Dialogue, between Phæbus and Aurora, in the Slighted Maid:' which, by my troth, was very pretty ; though, I think, you'l confess this is a little better.

JOHNs. No doubt on't, Mr. Bayes.

BAYES. But, Sir, you have heard, I suppose, that your Eclipse of the Moon, is nothing else, but an interposition of the Earth, between the Sun and Moon: as likewise your Eclipse of the Sun is caus'd by an interlocation of the Moon, betwixt the Earth and Sun?

SMI. I have heard so, indeed.

BAYES. Well, Sir ; what do me I, but make the Earth, Sun, and Moon, come out upon the Stage, and dance the Hey: hum? And, of neceffity, by the very nature of this Dance, the Earth must be sometimes between the Sun and the Moon, and the Moon between the Earth and Sun; and there you have both your Eclipses. That is new, I gad, ha ?

Johns. That must needs be very fine, truly.
BAYES. Yes, there is some fancie in't.

And then, Sir, that there may be something in it of a Joque, I make the Moon sell the Earth a Bargain. Come, come out Eclipse, to the tune of Tom Tyler.

Enter Luna.
Luna. Orbis, O Orbis,
Come to me thou little rogue Orbis.

Enter the Earth.
Orb. What calls Terra firma, pray?

[ocr errors]

To File and Polish Vulcan's Net,

Which he'l catch Mars and Venus in.
Aur. What now ?

Phæb. To laugh the Smiths begin ;

At furious Vulcan (halting off

To measure his wife's Bed) they scoff.
Aur. I'l leave the place; I can no more
Endure the Laughter than the Roar.

Phæb. Heark, they record, they'l sing anon ;

'Tis time for Phæbus to be gone ;
For when such Lyrick Asses bray,
The God of Musique cannot stay.

[Exeunt Phoebus and Aurora
The Cyclops Song (within).
Cry our Ware, (Sooty Fellows
Of the Forge and the Bellows)
Has Fove any Okes to rend?
Has Ceres Sickles to mend ?
Wants Neptume a Water-Fork ?
All these are the Cyclops work;

But to Wire-draw Iron-rods,
To File Nets to catch the Gods,
What can make our fingers so fine !

Drink, drink, Wine, Lippari-wine. ir R. STAPYLTON. The Slighted Maid, pp. 80–83. Ed. 1667

[ocr errors]

Luna. Luna that ne'er shines by day.
Orb. What means Luna in a veil ?
Luna. Luna means to shew her tail.

Enter Sol.
Sol. Fie, Sister, fie; thou mak'st me muse,

Dery, dery down,
To see thee Orb abuse.
Luna. I hope his anger 'twill not move;
Since I did it out of love.

Hey down, dery down.
Orb. Where shall I thy true love know,

Thou pretty, pretty Moon? Luna. To morrow soon, ere it be noon, On Mount Vefuvio.

[Bis. Sol. Then I will shine. Orb. And I will be fine. Luna. And we will drink nothing but Lipary wine. Omnes. And we, &c.

BAYES. So, now, vanish Eclipse, and enter t'other Battel, and fight. Here now, if I am not mistaken, you will see fighting enough.

A battel is fought between foot and great Hobby

horfes. At last, Drawcansir comes in, and kills 'em all on both fides. All this while the Battel is fighting, BAYES is telling them when to fhout, and

shouts with 'em.
Draw. Others may boast a single man to kill;

But I, the bloud of thousands, daily spill.
Let petty Kings the names of Parties know :
Where e'er I come, I say both friend and foe.
The swiftest Horsmen my swift rage controuls,
And from their Bodies drives their trembling souls.
If they had wings, and to the Gods could fie,
I would pursue, and beat 'em, through the skie:
And make proud ove, with all his Thunder, fee.

This single Arm more dreadful is, than he. (Exit. BAYES. There's a brave fellow for you now, Sirs. I have read of your Hector, your Achilles, and a hundred




· Valeria, Daughter to Maximin, having killd her self for the Love of Porphyrius, when she was to be carry'd off by the Bearers, strikes one of them a Box on the Ear, and speaks to him thus

Hold! are you mad? you damn'd confounded Dog,

I am to rise, and speak the Epilogue.
Epilogue to the second edition of Zyrannick Love, 1672.

Koy, 1704

« FöregåendeFortsätt »