« FöregåendeFortsätt »
Ber. I have writ my letters, casketed my treasure, Given order for our horses; and to-night, When I should take possession of the bride, o "And, ere I do begin, – End
Laf. A good traveller is something at the latter end of a dinner; but one that lies three-thirds,? and uses a known truth to pass a thousand nothings with, should be once heard, and thrice beaten. God save you captain.
Ber. Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
Par. I know not how I have deserved to run into my lord's displeasure.
Laf. You have made shift to run into 't, boots and spurs and all, like him that leap'd into the custard;8 and out of it you 'll run again, rather than suffer question for
your residence. Ber. It may be, you have mistaken him, my lord.
Laf. And shall do so ever, though I took him at his prayers. Fare you well, my lord; and believe this of me, There can be no kernel in this light nut; the soul of this man is his clothes: trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them tame, and know their natures.-Farewel, monsieur: I have spoken bet
? A good traveller is something at the latter end of a dinner ; but one that lies three-thirds, &c.] So, in Marlowe's King Edward II, 1598:
“ Gav. What art thou?
Malone. 8 You have made shift to run into't, boots and spurs and all, like him that leap'd into the custard ;] This odd allusion is not intro. duced without a view to satire. It was a foolery practised at city entertainments, whilst the jester or zany was in vogue, for him to jump into a large deep custard, set for the purpose, to set on a quantity of barren spectators to laugh, as our poet says in his Hamlet. I do not advance this without some authority; and a quotation from Ben Jonson will very well explain it:
“He may perchance, in tail of a sheriff's dinner,
Skip with a rhime o'th' table, from New-nothing,
Devil's an Ass, Act I, sc. i. Theobald.
ter of you, than you have or will deserve' at my hand; but we must do good against evil.
[Exit. Par. An idle lord, I swear. Ber. I think so. Pár. Why, do you not know him?
Ber. Yes, I do know him well; and common speech Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
I shall obey his will.
[Giving a letter. 'Twill be two days ere I shall see you; so I leave you to your wisdom. Hel.
Sir, I can nothing say, But that I am your most obedient servant.
Ber. Come, come, no more of that.
And ever shall With true observance seek to eke out that,
than you have or will deserve -] The oldest copy erroneously reads-have or will to deserve. Steevens.
Something seems to have been omitted; but I know not how to rectify the passage. Perhaps we should read-than you have qualities or will to deserve. The editor of the second folio reads -than you have or will deserve -. Malone.
1 And rather muse, &c.] To muse is to wonder. So, in Macbeth:
“Do not muse at me, my most noble friends." Steevens.
Wherein toward me my homely stars have fail'd
Let that go:
Hel. Pray, sir, your pardon.
Well, what would you say?
What would you have? Hel. Something; and scarce so much :-nothing, in
deed.I would not tell you what I would: my lord—'faith,
Ber. I pray you, stay not, but in haste to horse.
Bravely, coragio! [Exeunt,
the wealth I owe;] i. e. I own, possess. Steevens. 3 Where are my other men, monsieur ?-Farewel.] In former copies:
Hel. Where are my other men? Monsieur, farewel. What other men is Helen here inquiring after? Or who is she supposed to ask for them? The old Countess, 'tis certain, did not send her to the court without some attendants; but neither the Clown, nor any of her retinue, are now upon the stage: Bertram, observing Helen to linger fondly, and wanting to shift her off, puts on a show of haste, asks Parolles for his servants, and then gives his wife an abrupt dismission. Theobald.
ACT III.....SCENE I.
A Room in the Duke's Palace.
Flourish. Enter the Duke of Florence, attended; two
French Lords, and Others.
heard The fundamental reasons of this war; Whose great decision hath much blood let forth, And more thirsts after. 1 Lord.
Holy seems the quarrel
Duke. Therefore we marvel much, our cousin France
Good my lord,
Be it his pleasure. 2 Lord. But I am sure, the younger of our nature, That surfeit on their ease, will, day by day,
- I cannot yield,] I cannot inform you of the reasons.
Fohnson. Thus, in Antony and Cleopatra :
“ If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress :
Warburton. So, inward, is familiar, admitted to secrets. “I was an inward of his.” Measure for Measure. Johnson.
6 By self-unable motion :] We should read notion. Warburton. This emendation has also been recommended by Mr. Upton.
Steevens. the younger of our nature,] i. e. as we say at present, our young fellows. The modern editors read-nation. I have restored the old reading. Steevens.
Come here for physick.
Welcome shall they be;
Rousillon. A Room in the Countess's Palace.
Enter Countess and Clown. Count. It hath happened all as I would have had it, save, that he comes not along with her.
Clo. By my troth, I take my young lord to be a very melancholy man.
Count. By what observance, I pray you?
Clo. Why, he will look upon his boot, and sing; mend the ruff, and sing;& ask questions, and sing; pick his teeth, and sing: I know a man that had this trick of melancholy, sold a goodly manor for a song.9
Count. Let me see what he writes, and when he means to come.
[Opening a letter. Clo. I have no mind to Isbel, since I was at court: our old ling and our Isbels o'the country are nothing like your old ling and your Isbels o' the court: the brains of my Cupid 's knocked out; and I begin to love, as an old man loves money, with no stomach.
Count. What have we here?
8 Clo. Why, he will look upon his boot, and sing; mend the rulf, and sing ;] The tops of the boots, in our author's time, turned down, and hung loosely over the leg. The folding is what the Clown means by the ruff Ben Jonson calls it ruffle; and perhaps it should be so here. “ Not having leisure to put off my silver spurs, one of the rowels catch'd hold of the ruffle of my boot.” Every Man out of his Humour, Act IV, sc. vi. Whalley.
To this fashion Bishop Earle alludes in his Characters, 1638, sign. E 10: “He has learnt to ruffle his face from his boote; and takes great delight in his walk to heare his spurs gingle."
Malone. sold a goodly manor for a song.) Thus the modern edi. tors. The old copy reads-hold a goodly &c. The emendation, howeyer, which was made in the third folio, seems necessary.