And you as he, you would have slippped like him ; Ang. Pray you, begone. Isab. I would to Heaven I had your potency, And you were Isabel! Should it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner. Lucio. Ay, touch him: there's the vein. [ Aside. Ang. Your brother is a forfeit of the law, Alas! alas! Be you content, fair maid; It is the law, not I, condemns your brother: , : Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him ;-he must die to-morrow. Isab. To-morrow? O, that's sudden! Spare him, ܪܐ spare him! He's not prepared for death! Even for our kitchens you: Ay, well said. slept : 1 “ You will then be as tender-hearted and merciful as the first man was in his days of innocence.” a Takes note of what is done ; and, like a prophet, Either now, or by remissness new-conceived, tre now to have no successive degrees, Yet show some pity. sentence ; That's well said. der. Is make the angels weep; who, with our spleens, Lucio. O, to him, to him, wench: he will relent; Pray Heaven, she win him! i This: 'ludes to the deceptions of the fortune-tellers, who pretended to see future events in a beryl, or crystal glass. 2 Pelting for paltry. a Isab. We cannot weigh our brother with ourself: Great, men may jest with saints : 'tis wit in them! But, in the less, foul profanation. Lucio. Thou’rt in the right, girl ; more o' that. Isab. That in the captain 's but a choleric word, Which in the soldier is flat blasphemy. Lucio. Art advised o' that? More on’t. Isab. Because authority, though it err like others, She speaks, and 'tis Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well. Isab. Gentle my lord, turn back. Ang. I will bethink me :-Come again to-morrow. Isab. Hark, how I'll bribe you: good my lord, turn back. Ang. How! Bribe me? Isab. Ay, with such gifts, that heaven shall share with you. 3 Lucio. You had marred all else. Isab. Not with fond 3 shekels of the tested gold, Well; come to me 1 Shakspeare has used this indelicate metaphor again in Hainlet:—“It will but skin and film the ulcerous place.” 2 i. e. such sense as breeds or produces a consequence in his mind. Malone thought that sense here meant sensual desire. 3 Fond here signifies overvalued ur prized by folly. Lucio. Go to: it is well: away. [Aside to ISABEL. Amen. At what hour to-morrow At any time 'fore noon. [Exeunt Lucio, ISABELLA, and Provost. From thee; even from thy virtue.- mine? enough, her, her eves? What is't I dream on? 3 1 The petition of the Lord's Prayer, “ Lead us not into temptation," is here considered as crossing or intercepting the way in which Angelo wis going: he was exposing himself to temptation by the appointment for the morrow's nerting. ? I ain corrupted, not by her, but by my own heart, which excites foul desires under the same influences that exalt her purity, as the carrion grows putrid by those beams that increase the fragrance of the violet. 3 Sinse for sensual appetite. Is that temptation, that doth goad us on [Exit. SCENE III. A Room in a Prison. Enter Duke, habited like a friar, and Provost. Duke. Hail to you, provost! so I think you are. Prov. I am the provost: what's your will, good friar? Duke. Bound by my charity, and my blest order, Enter Juliet. When must he die ? [TO JULIET. And you shall be conducted. Duke. Repent you, fair one, of the sin you carry? Juliet. I do; and bear the shame most patiently. Duke. I'll teach you how you shall arraign your conscience, 2 1 Dr. Johnson thinks the second act should end here. 2 The folio reads flawes. VOL. I. 46 |