The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Newly Translated Out of the Original Tongues; and with the Former Translations Diligently Compared and Revised ...Heirs and succesors of Andrew Anderson, 1698 - 1416 sidor |
Från bokens innehåll
Resultat 6-10 av 32
Sida
... Ifaac . And the fervant faid un ro him , Peradventure the woman will not be willing to follow me , unto this lard muft needs bringthy fon again , unto the land from hence rirou cameft ? 6 And Abraham faid unto him , Beware thouthar thou ...
... Ifaac . And the fervant faid un ro him , Peradventure the woman will not be willing to follow me , unto this lard muft needs bringthy fon again , unto the land from hence rirou cameft ? 6 And Abraham faid unto him , Beware thouthar thou ...
Sida
... Ifaac came from the way of the well Lahai . roi ; for he dwelt in the fouth country . 63 And Ifaac went out to meditace in the field at the even tide and he lift up his eyes , and faw , and behold the camels were coming . 64 And Rebekah ...
... Ifaac came from the way of the well Lahai . roi ; for he dwelt in the fouth country . 63 And Ifaac went out to meditace in the field at the even tide and he lift up his eyes , and faw , and behold the camels were coming . 64 And Rebekah ...
Sida
... Ifaac mas threefcore years old when the bare them . 27 And the boys grew : and Eau was a cunning hunter , a man of the field ; and Jacobs a plain man dwelling in tents . 28 And Ifaac loved Efan , because he did eat of bis yenifon : but ...
... Ifaac mas threefcore years old when the bare them . 27 And the boys grew : and Eau was a cunning hunter , a man of the field ; and Jacobs a plain man dwelling in tents . 28 And Ifaac loved Efan , because he did eat of bis yenifon : but ...
Sida
... Ifaac , Go.from us : for thou art much mightier than we . 17 And Ifaac departed thence , and pitchedhis tent Inthe valley of Gerar , and dwelt there 18 And Ifaac digged again the wells of water , which they haddigged in the days of ...
... Ifaac , Go.from us : for thou art much mightier than we . 17 And Ifaac departed thence , and pitchedhis tent Inthe valley of Gerar , and dwelt there 18 And Ifaac digged again the wells of water , which they haddigged in the days of ...
Sida
... Ifaac , and to Rebekah . CHAP . XXVII . Awhen Nd it came to pafs , that when Ifaac was old , and his eyes were dim , fo that he could not fee , he called Efau his eldeft fon , andfaid unto him , My fon : And he faid unto him , Behold ...
... Ifaac , and to Rebekah . CHAP . XXVII . Awhen Nd it came to pafs , that when Ifaac was old , and his eyes were dim , fo that he could not fee , he called Efau his eldeft fon , andfaid unto him , My fon : And he faid unto him , Behold ...
Andra upplagor - Visa alla
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1851 |
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: Translated Out of the ... Obegränsad förhandsgranskning - 1851 |
The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments: Newly Translated Out ... Obegränsad förhandsgranskning - 1698 |
Vanliga ord och fraser
Aaron Abfalom Abimelech alfo altar Amorites Balaam becaufe behold bleffed bread brethren brought burnt offering Canaan caufe CHAP chil children of Ifrael commanded congregation cubits curfe daugh daughter David dren of Ifrael earth Edom Efau Egypt ephod facrifice faid unto fald fave faying felf fent ferve feven fhal fhall fhalt fide filver fore foul fpeak ftones furely fword Gibeah hall halt thou hoft holy houfe Ifaac Jacob Jeroboam Joab Jofeph Jordan Joshua Judah king land of Egypt LORD faid Lord thy Moab moneth ofthe pafs Pharaoh Philistines pray thee priest rael Saul Shechem Sihon Solomon tabernacle tenth deals thall thar thefe theLord ther thereof thine hand thing thofe thon thou shalt thy fathers thy fervant took tribe unclean unro unto Mofes unto the LORD unto thee Wherefore wife ye thal