The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens, Esq. With Glossarial Notes, Volym 2F.C. and J. Rivington, 1823 |
Från bokens innehåll
Resultat 6-10 av 97
Sida 111
... lady fathers herself : - Be happy , lady ! for you are like an honourable father . Bene . If signior Leonato be her father , she would not have his head on her shoulders , for all Messina , as like him as she is . Beat . I wonder , that ...
... lady fathers herself : - Be happy , lady ! for you are like an honourable father . Bene . If signior Leonato be her father , she would not have his head on her shoulders , for all Messina , as like him as she is . Beat . I wonder , that ...
Sida 112
... lady ? Bene . Do you question me , as an honest man should do , for my simple true judgment ; or would you have me speak after my custom , as being a professed tyrant to their sex ? Claud . No , I pray thee speak in sober judgment ...
... lady ? Bene . Do you question me , as an honest man should do , for my simple true judgment ; or would you have me speak after my custom , as being a professed tyrant to their sex ? Claud . No , I pray thee speak in sober judgment ...
Sida 113
... lady that ever I looked on . Bene . I can see yet without spectacles , and I see no such matter : there's her cousin , an she were not possessed with a fury , exceeds her as much in beauty , as the first of May doth the last of December ...
... lady that ever I looked on . Bene . I can see yet without spectacles , and I see no such matter : there's her cousin , an she were not possessed with a fury , exceeds her as much in beauty , as the first of May doth the last of December ...
Sida 114
... lady is very well worthy . Claud . You speak this to fetch me in , my lord . D. Pedro . By my troth , I speak my thought . Claud . And , in faith , my lord , I spoke mine . Bene . And , by my two faiths and troths , my lord , I spoke ...
... lady is very well worthy . Claud . You speak this to fetch me in , my lord . D. Pedro . By my troth , I speak my thought . Claud . And , in faith , my lord , I spoke mine . Bene . And , by my two faiths and troths , my lord , I spoke ...
Sida 121
... lady's eldest son , evermore tattling . Leon . Then half signior Benedick's tongue in count John's mouth , and half count John's melan- choly in signior Benedick's face , - Beat . With a good leg , and a good foot , uncle , and money ...
... lady's eldest son , evermore tattling . Leon . Then half signior Benedick's tongue in count John's mouth , and half count John's melan- choly in signior Benedick's face , - Beat . With a good leg , and a good foot , uncle , and money ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: Accurately Printed from the Text ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1803 |
The Plays of William Shakspeare: Accurately Printed from the Text ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1854 |
Vanliga ord och fraser
ARMADO Athens Barnardine Bawd Beat Beatrice Biron Bora BORACHIO Boyet brother Claud Claudio Cost Costard cousin dear death Demetrius Dogb Don PEDRO dost thou doth Duke Enter Escal Exeunt Exit eyes fair fairy father fear fool forsworn friar gentle give grace hath hear heart heaven Helena Hermia Hero Hippolyta hither honour Isab Kath King lady Leon Leonato lion Longaville look lord Angelo lovers Lucio Lysander madam maid Marg marry master Master constable moon Moth musick Navarre never night oath OBERON offend pardon Peter Quince PHILOSTRATE play Pompey praise pray prince prison Prov Provost Puck Pyramus Quin Re-enter Rosaline SCENE shame signior Benedick sleep soul speak swear sweet tell thank thee there's Theseus thine thing Thisby thou art thou hast Tita Titania to-morrow tongue troth true What's woman word