“The” Plays of William Shakespeare, Volym 2F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Från bokens innehåll
Resultat 6-10 av 65
Sida 58
... stands in the text ) without these words , and nothing is wanting to its sense or metre . On the contrary , the insertion of the words I have excluded , by lengthening the parenthesis , obscures the meaning of the speaker , and , at the ...
... stands in the text ) without these words , and nothing is wanting to its sense or metre . On the contrary , the insertion of the words I have excluded , by lengthening the parenthesis , obscures the meaning of the speaker , and , at the ...
Sida 61
... stand ' twixt me and Milan , candied be they , And melt , ere they molest ! 5 Here lies your brother , No better than the earth he lies upon , If he were that , which now he's like ; whom I , With this obedient steel , three inches of ...
... stand ' twixt me and Milan , candied be they , And melt , ere they molest ! 5 Here lies your brother , No better than the earth he lies upon , If he were that , which now he's like ; whom I , With this obedient steel , three inches of ...
Sida 62
... , " Teach me , thy tempted subject , to excuse it . " Henley . ―to keep them living . ] By them , as the text now stands , Gonzalo and Alonso must be understood . Dr. Johnson objects While you here do snoring lie , Open - ey'd 62 TEMPEST .
... , " Teach me , thy tempted subject , to excuse it . " Henley . ―to keep them living . ] By them , as the text now stands , Gonzalo and Alonso must be understood . Dr. Johnson objects While you here do snoring lie , Open - ey'd 62 TEMPEST .
Sida 63
... stands , says he , at present , the sense is this . He sees your danger , and will therefore save them . " He therefore would read- " That these his friends are in . " The confusion has , I think , arisen from the omission of a single ...
... stands , says he , at present , the sense is this . He sees your danger , and will therefore save them . " He therefore would read- " That these his friends are in . " The confusion has , I think , arisen from the omission of a single ...
Sida 64
... stand upon our guard ; ] The old copy reads- “ That's verily : ' Tis best we stand upon our guard . ” Mr. Pope very properly changed verily to verity : and as the verse would be too long by a foot , if the words ' tis and we were re ...
... stand upon our guard ; ] The old copy reads- “ That's verily : ' Tis best we stand upon our guard . ” Mr. Pope very properly changed verily to verity : and as the verse would be too long by a foot , if the words ' tis and we were re ...
Andra upplagor - Visa alla
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volym 2 William Shakespeare Obegränsad förhandsgranskning - 1806 |
Vanliga ord och fraser
Æneid ancient Antony and Cleopatra Ariel Ben Jonson Caliban called comedy Demetrius dost doth Duke edit emendation Enter Exeunt Exit eyes fair gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Helena Hermia Johnson Julia King Henry lady Laun Launce lion lord lover Lysander madam Malone Mason master means Measure for Measure metre Midsummer Night's Dream Milan Mira mistress monster moon musick never night Oberon observes old copy reads Othello passage play poet pray Prospero Proteus Puck Pyramus quarto Quin Ritson scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's shew signifies Silvia sleep song speak Speed Spenser spirit Steevens Stephano strange suppose sweet tell thee Theobald Theseus thing Thisbe thou art thou hast Thurio Tita Titania translation Trin Trinculo unto Valentine Warburton word