O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. On Some of Shakespeare's Female Characters - Sida 150efter Helena Faucit Martin (lady) - 1891Obegränsad förhandsgranskning - Om den här boken
 | 1829
...merry? which (heir keepers call A lightning hefore death : O, how may 1 Call this a lightning ? — О , my love ! my wife ! Death that hath suck'd the honey...thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty ; Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips , and in thy cheeks , And death's... | |
 | William Shakespeare, William Harness - 1830
...merry ? which their keepers call A lightning before death: O, how may I Call this a lightning ? d —O, my love! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's... | |
 | William Shakespeare, William Harness - 1830
...? which their keepers call A lightning before death : O, how may I Call this a lightning ?d — O, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...thy breath. Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's... | |
 | University of Cambridge - 1830 - 610 sidor
...ow'x a'Xi'imnroi ч \airni i <n г t'nj>i'iytif i . VIII. To be translated into Greek Tragic Iambics. "Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's... | |
 | William Shakespeare - 1831
...? which their keepers call Л lightning before death : O, how may 1 Call this a lightning ? — O, my love ! my wife ! Death that hath suck'd the honey of thy breath, I lath had no power yet upon thy beauty : Thou art not eonquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in... | |
 | William Shakespeare - 1831
...? which their keeper« call A lightning before death : O, how may I Call Ibis a lightning ? — O, my love! my wife ! Death that hath suck'd the honey of thy breauV Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's eneign yet Is crimson... | |
 | William Shakespeare - 1832 - 908 sidor
...their keepers call A lightning before death : Oh ! how may | ^all this a lightning f — O my love I t was ; But that is lost, for being Richard's friend, And, madam, you must call him Rutland now : Thou art not comjuer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and In thy cheeks", And death's... | |
 | 1833
...down the body of PARIS. JULIET " In her best robes uncover'd on the bier." ACT IV. S. 1. " ROM. O, my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, And death's... | |
 | 1835
...order to see Juliet's corpse, he gays, on discovering that the bloom had not faded from her face, • O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou art not conquered : beauty's ensign yet IB crimson in thy lips, and in thy cheeks. And death's... | |
 | BIBLIOTHEQUE ANGLO-FRANCAISE - 1836
...merry ? which their keepers call A lightning before death : Oh ! how may I Call this a lightning?—O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey...thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's «nsign yet Is crimson in thy lips, and in thy cheeks, Aud death's... | |
| |